展覽訊息
Exhibition information
Exhibition information
「共伴·藝思」
何為「共伴」:是指自然界生物的奧妙,是共伴依存或是共伴共生的關係。何謂「藝思」:乃是藝術家經由共伴這樣的連結,透過作品呈現,傳達其內化後的思維。
本次參展藝術家透過創作自然呈現人類、生態、建築場域的相互依存關係;自然而然展現時間與空間交錯的維度,進而探尋萬物本質的細緻刻畫展現,牽動指涉與自然萬物的共伴交織;通過藝術家巧妙的手法、構思創作面貌各異作品。
國璽藝術「GSA Gallery」推出五位藝術家「曹文瑞、呂榮琛、郭巧玲、林國瑋、詹正弘」的作品,觸動牽引觀者內心感知與藝術情感連結,呼應現下當代藝術的多元思想面貌。
"co-adjunct effect and Artistic thinking"
What is "co-adjunct effect": It refers to the mystery of natural creatures, which is a relationship of coexistence or symbiosis. What is "Artistic thinking": it is the link of the artist via "co-adjunct effect",and through the presentation of the work, convey its internalized thinking.
The participating artists present the interdependence of human, ecological and architectural fields through creation; naturally exhibit the interlaced dimensions of time and space, and then explore the meticulous portrayal of the essence of all things, affecting the "co-adjunct effect" of all things; through the artist Ingenious methods, conceiving works of different looks. "GSA Gallery" features five artists' works "Tsao, Wen-jui, Lu, Rong-chen, Kuo, Chiao-ling, Lin, Kuo-wei, Chan, Cheng-hung", through the viewer's inner perception and artistic emotions. Linking, showing the multiple ideology of contemporary art.
曹文瑞-經典的美術館日常,經由曹文瑞挪用構思後,改變了原有的"永恆屬性",曹文瑞打亂其秩序,挖掘超越時空限制,永恆與時空演變融合想法,再製變動中的空間場域。融入動漫、公仔虛擬角色,探討與紀錄著對「自然V.S社會V.S環境-反省的作用與對話」。
Tsao, Wen-jui- The daily life of the classic art museum has changed the original "eternality" after being misappropriated by the artist. The artist disrupts its order, transcends time and space restrictions, eternal and time-space evolution, and reproduces the changing space field. Incorporate anime, doll virtual characters, explore and record the "natural V.S social V.S environment - reflection and dialogue."
呂榮琛-巴黎20年的歲月,淬鍊呂榮琛作為藝術家的養分思想,以抒情抽象油畫薰染天地萬象的絢麗心靈,躍動的色彩閃耀著自然光影,層層堆疊、述說四季的變遷,敲開令人悸動的靈魂情思。
Lu, Rong-chen- In the 20 years of Paris, life experience as an artist's creative nutrients, with lyrical abstract oil paintings, leaping colors and shining natural light and shadow, stacking layers, describing the changes of the four seasons, knocking on the soulful feelings of the soul.
郭巧玲-以油畫呈現貓的毛髮作誇張化來強調其造型的特色,在幽暗背景中凸顯鮮明的主角,色彩彰顯獨特性想法形象,作為隱喻、投射、抒發內心的情感思緒與角色的轉換。
Kuo, Chiao-ling- The cat's hair is presented in oil painting, exaggerating to emphasize the characteristics of its styling. In the dark background, highlight the distinctive characters, express unique ideas through color, as metaphors, projections, and express the inner emotional thoughts and roles.
林國瑋-「鑲坎金屬拉鍊」串聯和平共享、拉鍊連結人與動物,形塑手感雕塑,「穿戴」穿越不同物種的衝突美感想法,溫柔彼此關懷自然,呼喚你我心中堅強的信念。
Lin, Kuo-wei-"Inlaid metal zipper" is connected in series and peacefully. The zipper connects people and animals, shapes sculptures, and "wears" through the conflicting aesthetics of different species. It gently cares for each other and calls you a strong belief in my heart.
詹正弘-以大自然為師,立體造型流動曲線、雕鑿自然紋理,印照自然光影閃耀呈現。「環」起「環」轉虛實相生,生命轉動共生連理,意識著內心真理精神,超然平衡之道。
Chan,Cheng-hung- Taking nature as the teacher, the three-dimensional shape, the flow curve, and the natural texture are carved, showing the natural light and shadow. From the "ring", the "ring" turns to the virtual and the real conversion, turning the symbiosis, showing the inner spirit and the balance of nature.
人與自然,是共伴相存,亦是一榮俱榮、一損俱損,透過藝術家的構思、描繪、形塑,呈現藝起爭輝的景象,展現無限的可能性,傳達美好的思想交會、閃耀時空的維度。
Human beings and nature are co-existing and interacting with each other. Through the artist's conception, depiction and shaping, the artist's internalized works are presented, showing infinite possibilities, conveying beautiful thoughts and transcending the dimensions of time and space.